본문 바로가기 주메뉴 바로가기

Translation

트랑은 빠르고 정교한 번역을 통해 고객만족과 신뢰를 추구합니다.

번역요율

“300여명의 언어별 전담 전문번역가와 2만 여명의 번역사 네트워킹이 (주)트랑 산하 트랑언어연구소의 감수팀과 협업하여 번역작업을 진행합니다.
주요언어인 영어번역가만 총 3,000여명의 번역사가 대기하고 있습니다.”

  • 전세계 180여개국의 목적언어에 능통한 원어민급의 번역사가 고객님의 문서를 번역합니다.
  • 각 분야 전문 PM이 해당 고객님의 요청을 반형, 목적 문서의 취지와 용도 맞게 번역과정을 관리합니다.
  • 해외 유명학술지나 SCIE 등재 논문의 경우 상대적으로 높은 단가로
    서신, 일반문서의 경우 상대적으로 낮은 단가
    로 결정됩니다.
  • 소량보다는 대량의 의뢰가 상대적으로 낮은 단가로 책정됩니다.

번역비용 산출공식

EA = UP x NP x PR x DR

EA

견적금액(estimated amount)

트랑은 매뉴얼과 견적산출시스템을 통해 일관된 견적을 산출합니다.

PR

할증요율(premium rate)

①분야의 전문성, ②용어의 난이도, ③매체의 성격, ④급행성의 정도,
⑤마감요청 시각 ⑥기타 요인 등 제반사정에 따라 할증요율이 적용됩니다.

UP

언어별 단가(Unit price by language)

각 언어의 희소성과 난이도에 따라 책정된 일정 요율이 적용됩니다.

DR

할증요율(premium rate)

①분야의 전문성, ②용어의 난이도, ③매체의 성격, ④급행성의 정도,
⑤마감요청 시각 ⑥기타 요인 등 제반사정에 따라 할증요율이 적용됩니다.

NP

페이지수(number of pages)

표준 단어수를 표준 1페이지로 환산하여 견적을 산출합니다.

* A4 1매 기준: 12pt/25line 상하좌우 여백 30mm

언어별 페이지 산정기준

출발어* 한국어WB 영어WB 라틴어계열WB 아랍어WB 중국어WB 일본어WB 태국어WB 그 밖의 단어
1페이지 기준 200단어 200단어 200단어 200단어 600자 600자 1500자 별도문의

※ 주의사항

  • 1원본 또는 샘플문서를 보내주시면 보다 정확한 견적을 안내드립니다.
  • 2번역의뢰물의 분량이 많은 경우 D/C를 적용해드립니다.
  • 3매뉴얼 등 기술번역, 홈페이지, 브로셔 등 출판용 문서, 의학·법학 관련 전문번역, 고서 및 문학번역의 경우에는 기본 번역료 외에 전문번역 할증료가 발생할 수 있습니다.
  • 4문서의 난이도에 따라 견적금액이 변경될 수 있습니다.
  • 5전액입금확인 후 번역작업을 진행합니다. 단, 기존 거래업체 또는 견적금액이 큰 경우(단가 500만원 이상)에 한해 계약금 50% 입금 후 진행합니다.
  • 6번역문서가 1page에 미달하는 경우 1page로 간주합니다.

번역요율

일반언어

NO 언어 외→한 한→외 영→외 외→외
1 영어 12,000 13,000 - 고객센터에
문의바랍니다.
2 일본어 12,000 13,000 20,000
3 중국어(간체) 12,000 13,000 20,000
4 중국어(번체/대만어) 16,000 18,000 20,000
5 러시아어 30,000 33,000 35,000
6 베트남어 30,000 33,000 35,000
7 태국어 30,000 33,000 35,000
8 독일어 30,000 33,000 35,000
9 스페인어 30,000 33,000 35,000
10 프랑스어 30,000 33,000 35,000

특수언어

지역 언어 외→한 한→외 외→외
동아시아
&
동남아시아
타갈로그어 40,000 45,000 고객센터에
문의바랍니다.
몽골어 40,000 45,000
크메르어 40,000 45,000
미얀마어 40,000 45,000
인도네시아어 40,000 45,000
말레이시아어 40,000 45,000
중앙아시아 타갈로그어 40,000 45,000
몽골어 40,000 45,000
크메르어 40,000 45,000
미얀마어 40,000 45,000
인도네시아어 40,000 45,000
말레이시아어 40,000 45,000
서아시아
남아시아
중동
아랍어 50,000 55,000
페르시아어 50,000 55,000
히브리어 50,000 55,000
터키어 40,000 40,000
벵골어 50,000 60,000
힌디어 50,000 60,000
네팔어 50,000 60,000
타밀어 50,000 60,000
서유럽
북유럽
카탈로니아어 50,000 60,000
덴마크어 40,000 45,000
네덜란드어 40,000 45,000
핀란드어 40,000 45,000
이탈리아어 40,000 45,000
라틴어 50,000 60,000
노르웨이어 50,000 60,000
포르투갈어 35,000 40,000
스코틀랜드어 40,000 45,000
스웨덴어 40,000 45,000
아이슬란드어 50,000 60,000
아일랜드어 50,000 60,000
동유럽/동남유럽 우크라이나어 40,000 45,000
체코어 40,000 45,000
헝가리어 40,000 45,000
라트비아어 50,000 60,000
리투아니아어 50,000 60,000
폴란드어 40,000 45,000
슬로바키아어 40,000 45,000
슬로베니아어 40,000 45,000
보스니아어 40,000 45,000
불가리아어 40,000 45,000
크로아티아어 40,000 45,000
그리스어 40,000 45,000
몰타어 50,000 60,000
루마니아어 40,000 45,000
세르비아어 40,000 45,000
터키어 40,000 45,000

Customer
Center

1533-8499

031-378-0566

0504-169-4722

긴급번역문의
010-2667-2741

사용프로그램

트랑은 세계 최고의
CAT툴인 SDL Trados 등
4대 메이저 프로그램
(Trados, Memsource,
Memo-Q, Smartling)을
사용합니다.
  • 신한은행
  • 하나은행
  • 고려대학교
  • 이화여자대학교
  • 삼성전자
  • 신한은행
  • 하나은행
  • 신한은행
  • 하나은행
  • 고려대학교
  • 이화여자대학교
  • 삼성전자
  • 신한은행
  • 하나은행